사실 짜장면은 ‘중국어’도 아니고, 한국어도 아닌,**한국에서 만들어진 '조선식 중국어 발음'**이야.📜 기원 이야기짜장면의 원조는 중국 산둥성의 ‘자장미엔(炸醬麵, zhàjiàngmiàn)’炸(자) = 튀기다, 볶다醬(장) = 된장, 짜장소스麵(면) = 면즉, **‘볶은 된장소스 국수’**라는 의미야.🍜 한국식 '짜장면'이 된 이유?1900년대 초 인천항을 통해 한국으로 들어온 산둥성 노동자들이자장미엔을 만들어 팔기 시작함.당시 한국인들이 듣기엔 ‘자장’이 ‘짜장’으로 들렸고,혀에 익숙하게 ‘짜장면’이라 불렀던 거야.👉 이게 그대로 국민음식화되면서,오히려 한국식 이름 ‘짜장면’이 표준어가 되어버림!🧠 흥미로운 뒷이야기1986년까지는 국립국어원에서 ‘짜장면’은 잘못된 표현이라고 해서 ‘자장면’만 ..